The Difference that Translation Makes

  • Translating is a largely unreflective process.
  • Translating is unconscious for the translator.
  • Understand translation as a psychic process or as a hermeneutic process that occurs during analysis.
  • Allan Bass- linguistic error as a sign of unconscious motivation.
  • Differences cannot be eradicated because they are important for an understanding of the foreignness of a text.
  • Materiality of a word cannot be carried over into another language.
  • Translation creates another signifying chain designed to reproduce the source text but one that works in the translating culture and language.
  • False cognates represent a kind of verbal slip or misreading.
    • False cognate- word that closely resembles an SL word but has a very different meaning.
  • Name of the Father- Lacan.
    • Replaces Desire of the Mother.
    • Intervenes with the threat of castration.
  • Translator is positioned between The Name of the Father and the original composition and the Mother tongue and the translation produced in it.
  • Translators must have sufficient respect for linguistic and discursive structures.
  • Name of the Father intervenes to prevent the translator’s investment in the mother tongue from assimilating that text too closely and with too much distortion to the translating language and culture.
  • Translating process may reveal repressed desires
    • To assume position of authority in translation.
    • to emulate the source author’s status as creator.
    • to emulate canonical figure by producing a translation that implicity questions that status.
  • Omission is symptomatic of the translator’s unconscious desire to compete with foreign author.
  • Similarity
    • Resemblance between the source and translated texts
    • Resemblance between the translation and other values and practices in the receiving situation
      • Mutually undermining
      • Difference always precedes similarity
  • Question of gender identity and its bearing on the nature and significance of the effects.